2012年7月26日木曜日

Payphone/ Maroon5 feat Wiz Khalifa


Payphone/ Maroon5 feat. Wiz Khalifa



☆1
I'm at a pay phone bring to call home
公衆電話から家に電話しようとしてるんだ
All of my change i spend for you
君に使った全てのお金の残りでね
Where have the time goes bebe
あの時間はどこに行ってしまったんだろう?
It's all wrong,where are the plans we made for two
全部間違ってたんだ、
僕たちが立てた二人の計画はどこへいってしまったんだ?

Yeah, i know its hard to remember the people we used to be
そうだね、僕たちがどんな関係だったかなんて思い出せないよ
Its even harder to picture that you aren't here next to me
君が僕の隣にいたなんてもっと想像つかないよ
You said it's too late to make it, but it is too late to try?
君はもう遅すぎるって言ったけど、挑戦すらさせてくれないのかい?
And in that time you wasted all of our bridges burned down
僕たちが築いた時間を君は無駄にした
僕たちが築いた橋が燃えて崩れた

I've wasted my nights
僕はいくつもの夜を無駄にした
you turned off the light
君は電気を消した
now I'm paralyzed
僕は今無気力で
Still stacked in that time when we called it love
まだ愛し合った時間を忘れられないよ
But even the sun set in paradise
でも楽園でも日は沈むんだ

☆1

☆2
If happy ever after did exist
もしも永遠の幸せがあるのなら
I would still be holding you like this
こんな風に君を抱きしめているのに
All these fairytales are full go shit
こんなおとぎ話なんて馬鹿げてる
One more stupid love song I'll be stick
これ以上ラブソングなんて聞かされたら病気になるよ

You turned your back tomorrow
君は明日へと旅立った
cause you forget yesterday
君は昨日を忘れてしまったから
I gave you mu love to borrow
僕の愛を君に貸したのに
But you just gave it away
君は捨ててしまったんだね
You can't expect me to be fine
僕が平気だと思ってた?
I don't expect you to care
君は心配もしてくれないよね
I know i said it before But all of our bridges burned down
前にも言ったけど僕たちの橋は燃え崩れたんだ

☆1
☆2

Now I'm at a pay phone

<Wiz Khalifa>
Man fa** that s**t
I'll be out spending all this money wile you shitting round
君がここに座っている間に俺は有り金全部使い果たすんだ
Wandering why it wasn't you who came up from nothing
成り上がってきたんだ
made it from the bottom
どん底からね
Now when you see me I'm stunting
魅力的な俺を見ろよ
And all of my car start with a push go a button
俺の車はボタンで全部動くんだ
telling me i changed since I blew up or whatever you call it
俺が変わったとか、なんとでも言えばいいよ
Switched the number to my phone, so you never can call it
番号も変えたから、一生電話できないよ
Don't need my name on my shirt
俺の名前が入ったシャツもいらないだろ
You can tell it I'm ballin
俺の事を成金とでも呼べばいいよ
Swoosh,what a shamed coulda got picked
had a really good game but you missed your last shot
残念だったな、良いケームしてたのに、最後の一球をミスしたな
So you talk about who you see at the top
君は頂点にいる奴の事を話してるけど
or what you could have saw
君も頂点見れたかもしれなかったんだよ
But sad to say its over for her
まあもう遅いけどね
Phantom pull up valet open doors
出口はそこだよ
Wish i would go away, got what you was looking for 
俺も出て行きたいけど、君が探してた物を手にいれたんだ
Now it's me who they want
みんながほしがってるのは俺なんだ
So you can go take that little peace of s**t with you
お前はその糞持ってどっか行け

☆1
☆2







0 件のコメント:

コメントを投稿